
תרגום טכני בלו”ז קצר
למקרה שתצטרך כמות גדולה של תרגום טכני אנו ממליצים לך לפנות אלינו קליק תרגומים מפני שלנו יש צוות רחב של מתרגמים מקצועניים שיוכלו לעשות את עבודת התרגום במהירות הרבה ביותר ובדיוק הטוב ביותר בכדי שהתרגום יצא לא רק טוב אלא מושלם.
רוב המסמכים בשפה הטכנית נכתבים ב- MS Word. אך אנו גם תומכים בקבצים אחרים כמו למשל Adobe Framemaker, InDesign, XML וכמעט כל מסמך בפורמט אחרת. אם במסמכים הטכניים שלך יש שרטוט טכני, איורים, אנחנו יכולים לתרגם את הכיתובים וההסברים.
טרמינולוגיה טכנית
המפתח לתרגום טכני טוב הוא שימוש באופן קבוע במונח הנכון. בתחילתו של פרוייקט,אנו ניצור מילון מונחים בכדי שכל אדם יוכל להשתמש ולקרוא בצורה המדוייקת ביותר את אותו המסמך
שימוש זיכרון התרגום
שימוש זיכרון התרגום לא רק תביא לכך שהתרגום יהיה יותר טוב, זה יעזור לחסוך המון כסף בטווח הארוך. מאז תרגומים טכניים מתעדכנים לעיתים קרובות, יהיה עליך רק לתרגם את התיקונים של כל עדכון.
לחץ לפרטים נוספים אודות תרגום טכני.
